Février 2014 /231
Février 2014 /231

Cycles de cours par les Prs Axel Cleeremans et Dirk Delabastita

Les Prs Axel Cleeremans et Dirk Delabastita seront à Liège

Axel Cleeremans

Professeur, directeur du Centre de recherche cognition et neurosciences de l’ULB, Axel Cleeremans a consacré la plupart de ses recherches à la conscience, lesquelles ont profité de l’essor récent des neurosciences et des techniques d’imagerie médicale.

En postulant que tous les états mentaux, toutes les émotions ressenties peuvent être associées à une zone neuronale – donc physique – dans le cerveau, la conscience, grâce aux techniques de résonance magnétique nucléaire ou de tomographie par émission de positons, devient observable. Les sciences cognitives ont été tellement influencées par ces techniques que l’on parle à présent de “neurosciences cognitives”. Partant du fait que beaucoup de nos apprentissages se réalisent de façon implicite, c’est-à-dire sans intervention de la conscience, Axel Cleeremans a étudié, pendant de nombreuses années, le rôle de celle-ci dans l’apprentissage. Il s’est aussi intéressé au développement de la conscience de soi chez l’enfant. Plus récemment, il a proposé une théorie originale selon laquelle la conscience s’apprend : elle serait le résultat d’un apprentissage réalisé par notre cerveau à propos de ses propres états internes.

Invité par la faculté de Psychologie et des Sciences de l’éducation dans le cadre de la chaire Francqui, le Pr Axel Cleeremans (également membre du conseil d’administration de l’Association pour l’étude scientifique de la conscience, rédacteur en chef de la revue Frontiers in Psychology et secrétaire général du comité national des sciences psychologiques de l’Académie royale des sciences et des arts) donnera, entre le 12 février et le 5 mars, quatre leçons au cours desquelles il évoquera notamment les théories contemporaines de la conscience et le phénomène de l’apprentissage implicite, axe central de ses recherches.

La conscience

Leçons les mercredis 12, 19, 26 février et 5 mars, à la salle François Duyckaerts, faculté de Psychologie et des Sciences
de l’éducation (bât. B32), Sart-Tilman, 4000 Liège.

Contacts : tél. 04.366.35.22, informations et programme sur le site www.fapse.ulg.ac.be

 

Dirk Delabastita

DelabastitaDirkSix leçons en quatre mois, c’est le défi que relèvera le Pr Dirk Delabastita, invité, dans le cadre de la chaire Francqui, par le département de langues et littératures modernes (unité de traduction et d’interprétation de la faculté de Philosophie et Lettres).

Professeur de littérature anglaise à l’université de Namur et research fellow à la KULeuven, Dirk Delabastita est aussi codirecteur de la revue scientifique Target et corédacteur d’un dictionnaire de terminologie littéraire, le Algemeen Letterkundig Lexicon. La traductologie sera au coeur même de sa leçon inaugurale, le 19 février prochain. Traductologie ? Une science de la traduction ? « Oui, mais il ne s’agit pas uniquement d’envisager celle-ci d’un point de vue “technique”, précise le professeur. Cette discipline observe les interactions individuelles, les contacts interculturels et les rapports de force qui s’établissent inévitablement dans les contacts et les transferts entre les langues. » Sans négliger le contexte historique et politique : pour les protestants du XVIe siècle, par exemple, la traduction des textes bibliques était fondamentale. Et c’est aussi le cas, aujourd’hui, lors du doublage ou du sous-titrage d’un film. « La traductologie nous ramène aux questions d’identité, d’idéologie, d’éthique parfois ! », fait remarquer Dirk Delabastita, heureux de voir la thématique reconnue par la chaire Francqui et débattue au sein de l’Université.

« La traductologie est au carrefour de plusieurs domaines et se définit plutôt comme une “transdiscipline”, préfigurant ainsi les stratégies scientifiques de demain, interdisciplinaires nécessairement, précise le Professeur. La traductologie a besoin de la linguistique, de l’histoire culturelle, de la sociologie, de la théorie littéraire, des études cognitives, etc. Mais l’inverse est vrai aussi, dans le monde multilingue qui est le nôtre. » Nul doute que ses leçons nous le démontreront.

La traduction : enfin !

Leçon inaugurale par le Pr Dirk Delabastita, le mercredi 19 février à 17 h, salle académique, place du 20-Août 7,
4000 Liège.

Contacts : courriel cpagnoulle@ulg.ac.be, programme complet sur le site www.facphl.ulg.ac.be

 

Facebook Twitter