L’égyptologie est à un tournant. Dictionnaires et grammaires actuels ne suffisent plus aux chercheurs pour l’analyse des textes néo-égyptiens. Alors que l’étude des auteurs latins et grecs bénéficie d’une aide informatique efficace, les outils dévolus aux égyptologues ont montré leurs limites. A l’initiative du service d’égyptologie de l’université de Liège, un projet réunissant informaticiens et linguistes a vu le jour pour mettre fin à cette carence. Son nom est à la mesure de son ambition : Ramsès. Innovant, tant dans le domaine de l’égyptologie que dans celui de la linguistique de corpus en général, ce logiciel va renouveler entièrement les perspectives d’étude de la langue.
Département des Relations extérieures et Communication
Presse et Communication
place du 20-Août 7, bâtiment A1
B- 4000 Liège
tél. 04.366.44.14 - fax 04.366.57.98
| Editeur responsable : | François Ronday | |
| Rédactrice en chef : | Patricia Janssens | |
| Secrétaire de rédaction : | Catherine Eeckhout | |
| Equipe de rédaction : | Christelle Brüll, Patrick Camal, Henri Deleersnijder, Didier Moreau, Martha Regueiro, Fabrice Terlonge, Joachim Wacquez |
|
| Assistante : | Marie-Noëlle Chevalier Tél. 04-366.52.18 |
|
| Photographie : | Bibliothèque de Philosophie et Lettres, Michel Houet, Giuseppe Palumbo, A. Preschia, J.-L. Wertz, Jean Winand | |
| Avec la collaboration de Pierre Kroll | ||
| Pour la version papier : | ||
| Maquette et mise en page : | CréaCom | |
| Photogravure et Impression: | Snel Grafics | |
| Réalisation et mise en page: | Marie-Noëlle Chevalier | |